自分の好きな韓国語の歌や番組を、自分のこだわりで日本語に翻訳するブログです。しゃいに(SHINee)とぴに(INFINITE)中心です

2013-05-04

SHINee/Why So Serious?日本語訳

SHINeeの3rdアルバムのチャプター2が出ましたねー
タイトル曲の「Why So Serious?」
ゾンビっていうし、最初聞いたときは ん?って思ったけど
聞いてるうちに、歌詞がユニークだしじわじわハマる魅力がー!


あと、私が好きなKenzieさん(SM所属の作曲家さん)の
作詞作曲の歌でした!メロディほんとに好きで~

先週から音楽番組にも出てましたが、
何といってもライブの生歌が素晴らしい!
ジョンヒョンがいないのが本当に残念(>_<)

コンサートで5人で歌ってほしい!!!
プルグンカラールージュ!!って叫びたい!!




Why So Serious? SHINee

자정 막 지난 새벽, 진흙 속 눈 뜬 무언가
모두 나를 무서워했지 (Oh yeah)
앞으로 뻗은 두 팔, 난 살아있는 워킹데드
그 숨은 차가웠지

夜中の12時が過ぎた真夜中 泥の中で目覚めた何か
皆 僕を怖がってた
前に伸びた両腕、僕は生きているWalking Dead
その息は冷たかった

숨 쉬는 게 지겨워질 쯤 그 때 그대 발견! So shocked!
息をするのが飽きてきたころ その時君を発見!So shocked!

Why So Serious?
로미오와 줄리엣, 슬픈 러브스토리가 아, 아니야
다 잘 될 거야
'결국 해피 엔딩'을 아는 넌 연애소설 매니아

Why So Serious?
ロミオとジュリエット 悲しいラブストーリーじゃないさ
全てうまくいくはずさ
'結局ハッピーエンド'を知ってる 君は恋愛小説マニア

먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New
핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈
Baby 날 어떻게 생각해? Baby 어떻게 생각해?
난 무섭지 않아요 So get in, get in

ほこりだけが立ち上っていた心臓、エンジンをRe-New
血の気が無かった僕の唇が 再び赤いカラールージュ
Baby 僕をどう思う?Babyどう思う?
僕は怖くないよ So get in, get in

이 긴 어둠이 언제부터였는지 기억도 안 나네, 대충 백 년 전?
그냥 그댈 본 날부터 시작이다, 이제부턴 그게 더 중요하니까
"이런 좀비 영화 어디서 본 것 같은데?"
Oh no 이건 특별해

この長い暗闇がいつからだったのか覚えてもいない、だいたい100年前?
ただ君に会った日から始まりだ、これからはこれが大事だから
'こんなゾンビ映画 どこかで見たような気がするけど'
Oh no これは特別

비틀대는 걸음으로 걷자 그게 우리 사랑 방식
ふらふら歩きで歩こう それが僕らの愛し方

Why So Serious?
로미오와 줄리엣, 슬픈 러브스토리가 아, 아니야
다 잘 될 거야
'결국 해피 엔딩'을 아는 넌 연애소설 매니아

Why So Serious?
ロミオとジュリエット 悲しいラブストーリーじゃないさ
全てうまくいくはずさ
'結局ハッピーエンド'を知ってる 君は恋愛小説マニア

먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New
핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈
Baby 날 어떻게 생각해? Baby 어떻게 생각해?
우린 다르지 않아 벌써 닮아가고 있는걸

ほこりだけが立ち上っていた心臓、エンジンをRe-New
血の気が無かった僕の唇が 再び赤いカラールージュ
Baby 僕をどう思う?Babyどう思う?
僕らは違わない 既に似ていっているんだ

해 지면 나와 거리를 허우적대며 헤매
뇌 따윈 없이 보이겠지만 다들 고민 있겠지
See? 휴머니즘 그런 거 몰라 그냥 널 사랑하게 돼
내 피는 다시 뜨거워져 그 모든 이유는 그대, Come on!

日が沈んだら現れ 通りをもがきながらさまよう
脳なんか無いように見えるけど皆悩みはあるだろ
See? ヒューマニズム そんなの知らない ただ君を愛するようになる
僕の血は再び熱くなる その全ての理由は君、Come on!

다음 씬의 클라이막스 막 시작 돼
이 음악이 더욱 더 커지면 우린 살아있어 Tonight

次のシーンのクライマックス 今始まる
この音楽がさらに大きくなれば 僕らは生きているTonight

Why So Serious?
로미오와 줄리엣, 슬픈 러브스토리가 아, 아니야
다 잘 될 거야
'결국 해피 엔딩'을 아는 넌 연애소설 매니아

Why So Serious?
ロミオとジュリエット 悲しいラブストーリーじゃないさ
全てうまくいくはずさ
'結局ハッピーエンド'を知ってる 君は恋愛小説マニア

먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New
핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈
Baby 날 어떻게 생각해? Baby 어떻게 생각해?
우린 다르지 않아 벌써 닮아가고 있는걸

ほこりだけが立ち上っていた心臓、エンジンをRe-New
血の気が無かった僕の唇が 再び赤いカラールージュ
Baby 僕をどう思う?Babyどう思う?
僕らは違わない 既に似ていっているんだ

0 件のコメント:

コメントを投稿