自分の好きな韓国語の歌や番組を、自分のこだわりで日本語に翻訳するブログです。しゃいに(SHINee)とぴに(INFINITE)中心です

2013-03-21

INFINITE /MAN IN LOVE 日本語訳

ついに公開されたINFINITEの「MAN IN LOVE(남자가 사랑할 때)」を
さらっと訳してみましたー
時間が無く直訳が多いので、
意味がわかりづらいところもあるかと思われます(>_<)
あと間違っている場合もあるのでご了承くださいっ^O^






관심 없던 사랑 노랠 흥얼거리고
세상 멜로 드라마는 모두 내 얘기 같고
전에 없던 멋을 내며 외모에 신경
쓰고 커피의 쓴 맛을 알아가
興味の無かった愛の歌を口ずさみ
世の中のメロドラマは全部僕の話のようで

前には無かった おしゃれをして外見に気を使い

コーヒーの苦い味を知っていく

시간은 참 빠르게 가 마음만 조급해져 가고
내 곁에 너를 상상해 혼자만의 영활 찍어
時間は本当にはやく過ぎる 心だけあわただしくなって
僕のそばの君を想像する 一人だけの映画を撮ってる 


남자가 사랑할 때엔 꼭 항상 곁에 머물면서 늘
해주고 싶은게 참 많아
사랑에 빠질 땐 내 삶의 모든걸 다 주고서
단 하나 그 맘만 바래
사랑에 빠질 땐
男が愛するときは 必ず いつも
そばでとどまりながら
いつも してあげたいことが本当に多い

恋に落ちるときは 僕の人生の全てをあげて
たった一つその心だけ望む
恋に落ちるときは

남자가 사랑할 때엔
남자가 사랑할 때엔
男が愛するときは
男が愛するときは


점점 붉어지는 볼에
천천히 떨어지는 내 고개
너만을 바라본 채
I`m On My Way
미친 듯 달려온 내 고백
だんだんと赤くなる頬に
ゆっくり下がっていく 僕の頭
君だけを見つめたまま

I`m On My Way
狂ったように駆けてくる 僕の告白

남자가 사랑할 땐
하나를 위해 열을 잃어도
후회로 끝나지 않게
오늘이 끝 인 것처럼 줘 All I Have
男が愛するときは
1のために 10を失っても
後悔で終わらないように
今日が最後のように  あげる
All I Have

철없는 어린애처럼 괜시리 웃음이 나고
남들과 다른 나라고 스스로 컨트롤을 하지
分別のない子供のように なんとなく笑ったり
他人とは違う僕だと 自分でコントロールをする


남자가 사랑할 때엔 꼭 항상
곁에 머물면서 늘 해주고 싶은게 참 많아
사랑에 빠질 땐
내 삶의 모든걸 다 주고서
단 하나 그 맘만 바래
사랑에 빠질 땐
男が愛するときは必ずいつも
そばでとどまりながら
いつも してあげたいことが本当に多い

恋に落ちるときは 僕の人生の全てをあげて
たった一つその心だけ望む
恋に落ちるときは


헤어나지 못하게 깊이 빠진 채
책 속 글자가 춤춰
니 이름으로 영화 속 배우와
하늘 속 달마저 니 모습으로 보여
抜け出せないように 深くはまったまま
本の中の文字が踊る

君の名前で 映画の中の俳優と
空の中の月さえも 君の姿に見える


매일 널 그려 니가 내 품으로
와야 맘이 놓여
널 위한 안식처 절대 안 식어
毎日君を描く
君が僕の胸に 来てこそ安心する
君のための安息の場 絶対に冷めない


잘봐 나 이런 기분을 느낀다면
네게 빠진거야
누군가 네게 신호를 주면
알아달란 말이야 지금 나처럼
よく見て こんな 気分を感じるなら
君にハマったんだ
誰かが君に サインをあげたら
わかってほしいんだ 今の僕のように


남자가 사랑할 때엔 꼭 항상
곁에 머물면서 늘 해주고 싶은게 참 많아
사랑에 빠질 땐
내 삶의 모든걸 다 주고서 단 하나 그 맘만 바래
사랑에 빠질 땐
男が愛するときは 必ずいつも
そばでとどまりながら
いつも してあげたいことが本当に多い
恋に落ちるときは 僕の人生の全てをあげて
たった一つその心だけ望む
恋に落ちるときは


남자가 사랑할 때엔
남자가 사랑할 때엔
내가 사랑을 할 때엔
내가 너에게 빠질 땐
男が愛するときは
男が愛するときは
僕が愛するときは
僕が君にはまる時は



0 件のコメント:

コメントを投稿