自分の好きな韓国語の歌や番組を、自分のこだわりで日本語に翻訳するブログです。しゃいに(SHINee)とぴに(INFINITE)中心です

2013-02-25

SHINee/Girls, Girls, Girls 日本語訳

SHINee 3rdアルバムの「Girls, Girls, Girls 」
これは歌詞見た瞬間おもしろいー!って思いました(^▽^)
すごいかわいい歌詞~!
それぞれのメンバーパートが、本人にすごく合っているようで。笑


その中で爆笑したのが、オニュ、、、ピアノ弾けばって連発しすぎ・・・爆
どんだけピアノ推し・・・・・
ジョンヒョンも、ツイッターでジンギ氏はピアノ好きみたいねってつぶやいてたし(笑)

この曲聴いてて、オニュがちょいちょい「ピアノちーみょーん」って出てくるんで
クスっと笑っちゃいます。。。笑

全体的な内容としては、
女の子のハートのつかみ方がわからない末っ子テミンに
ヒョンたちがこーすればいーんだよあーすればいーんだよって
アドバイスする歌ですね^^ かわいいー。

Keyくんが服が大事!って言ったりとか、それぞれのメンバーにピッタリな歌詞!!
実際にこの光景が目に浮かぶようですーー(*^_^*)




난 몰라 이게 사랑인 걸까
어쩌나 눈을 뗄 수가 없어
그녀의 맘을 뺏고 싶은데
너무 어려워 난 방법을 몰라

(テミン)僕はわからない これが愛なのか
どうしよう 目を離せない
彼女の心を奪いたいのに
とても難しい 僕は方法がわからない

Lesson one 여잔 청각이 발달해
목소리 하나에 그렇게 목을 매
달달한 노래 하나 불러주며
피아놀 치면 그대로 넘어올 걸

(オニュ)Lesson one 女の子は聴覚が発達してる
声ひとつにそこまでってくらいに執着する
甘い歌を歌いながら
ピアノを弾けばそのままこっちのものだよ

*Girls, Girls, Girls
내겐 너무 어려운 걸
Girls, Girls, Girls
정말 하나도 모르는 걸
우리가 알려줄게, Girls
대체 믿음이 안가는 걸
알고 싶은 게 많은 걸
내겐 너무나 어려운 Girls

Girls, Girls, Girls
僕にはとても難しいんだ
Girls, Girls, Girls
本当にひとつもわからないんだ
僕たちが教えてあげるGirls
信じられないようなこと
知りたいことが多いんだ
僕にはとても難しいGirls

여자들 봐봐 매일 쇼핑해
생각해 봐봐 옷이 진짜 중요해
유행에 뒤처지면 안되고
반드시 봐야 해 프레타포르테

(Key)女の子たちを見てみな 毎日ショッピングしてる
考えてみなよ 服が本当に大事だよ
流行に遅れたらダメだし
必ず見なきゃだめだよ プレタポルテ

다 틀렸어 여자는 감성의 동물
달콤한 말들 속삭여주고
눈웃음 살짝 지어주며
피아놀 치면 그대로 넘어올 걸

(ジョン)全部間違ってるよ 女の子は感性の動物
甘い言葉をささやいて
ほほえんであげながら
(オニュ) ピアノを弾けば そのままこっちのものだよ

*Repeat

다들 왜 그리 고민해
굳이 애쓸 필요 있나
여자들 다른 건 안 봐
키랑 얼굴만 보지

(ミノ)皆なんでそんなに悩むんだ
わざわざ気にする必要があるのか
女の子たちは他のものは見ない
背と顔だけ見るだろ

옷부터 잘 입고
달콤한 말들과
꿀 같은 목소리
조각 같은 얼굴
눈웃음을 짓고
피아노를 치면
다들 뭐라는 지 머리만 아픈 걸

(Key)服からまずちゃんと着て
(ジョン)甘い言葉たちと
(オニュ)蜂蜜のような声
(ミノ)彫刻のような顔
(ジョン)ほほえみながら
(オニュ)ピアノを弾けば
(テミン)皆何を言っているのか頭が痛いだけだ


Girls, Girls, Girls
내겐 너무 어려운 걸
Girls, Girls, Girls
정말 하나도 모르는 걸
우리가 알려줄게, Girls
대체 믿음이 안가는 걸
정말 정답이 없는 걸
내겐 너무나 어려운 Girls

Girls, Girls, Girls
僕にはとても難しいんだ
Girls, Girls, Girls
本当にひとつもわからないんだ
僕たちが教えてあげるGirls
信じられないようなこと
本当に正解がないんだ
僕にはとても難しいGirls


마음은 Soft하게 눈빛은 Tough하게
쭈뼛거리는 모습 그녈 더 미소 짓게 해
가만히 있기보단 다가가서 말 걸기
웃음 짓기 먼저 배려하고 양보하기

心はsoftに眼差しはtoughに
ツンツンする姿が彼女をもっとほほえませる
じっといるよりは近づいて話しかけること
ほほえむこと 先に配慮して譲ること

깔끔한 Outfit 진지한 대화의 준비
친구로 남긴 싫지만 사랑도 아직 이르지
But 정답은 너의 마음 가는 대로 움직여
모든 게 현실로 찾아올 거야
Girls!

さっぱりした outfit 真面目な話の準備
友達としてとどまるのは嫌だけど 愛もまだはやい
but 正解は 君の心がゆくままに動け
全てが現実に訪れるだろう
Girls!

0 件のコメント:

コメントを投稿